Übersetzer arbeiten schriftlich und in ihrer Muttersprache. Die dazu notwendigen Sprachkenntnisse gehen weit über die Beherrschung der Alltagssprache hinaus. Überdies sind hier relevante medizinische Fachkenntnisse notwendig. Ein professioneller Übersetzer ist zudem zu Neutralität, Unabhängigkeit und Vertraulichkeit verpflichtet. Bitte beachten Sie, dass vorab sämtliche relevanten Unterlagen in Deutsch vorliegen müssen. Gerne offerieren wir Ihnen diese zusätzliche Dienstleistung anhand der zu übersetzenden Unterlagen.